- lavoro
- m.
1.1) работа (f.), труд, дело (n.)
lavoro manuale — физический труд
lavoro intellettuale — умственный труд
lavori domestici — домашние дела (работа по дому)
lavoro a domicilio — работа на дому
lavoro fisso — постоянная работа
lavoro part-time — неполный рабочий день
lavoro dipendente — наёмный труд (труд по найму)
lavoro in proprio (autonomo) — своё дело (собственное дело, своё предприятие)
sicurezza sul lavoro — охрана труда
vivere del proprio lavoro — жить своим трудом (жить на свои деньги)
è pieno di lavoro — у него много (завал, куча) работы (он очень загружен, у него дел невпроворот)
restare senza lavoro (perdere il lavoro) — остаться без работы
ammazzarsi di lavoro — перерабатывать (работать на износ)
posto di lavoro — место работы
datore di lavoro — работодатель
pranzo (colazione) di lavoro — деловой обед (завтрак)
mercato del lavoro — рынок труда
lavoro nero (sommerso) — работа по-чёрному (работа без контракта)
secondo (doppio) lavoro — вторая работа (приработок, gerg. халтура f., халтурка f.)
per tirare avanti si è dovuto cercare un secondo lavoro — чтобы сводить концы с концами, ему пришлось искать, где бы подработать (gerg. подхалтурить)
forza lavoro — рабочая сила
contratto di lavoro — трудовое соглашение (трудовой договор)
diritto del lavoro — трудовое законодательство
incidente (infortunio) sul lavoro — несчастный случай на производстве
orario di lavoro — рабочее расписание
il lavoro scarseggia — трудно устроиться на работу (найти работу)
essere in cerca di lavoro — искать работу
trovare lavoro — устроиться на работу (найти работу, наняться на работу)
per impegni di lavoro non sarò in grado di venire — я не смогу приехать, так как буду занят по работе
sul lavoro non ha rivali — он превосходный работник (как работник он вне конкуренции)
i frutti del lavoro — плоды трудов
lavoro di responsabilità — ответственная работа
fare un lavoro di squadra (d'équipe) — работать сообща (бригадой)
lavoro di gruppo (in didattica) — бригадный метод
ipotesi di lavoro — рабочая гипотеза
offerta di lavoro — предложения о найме на работу
domanda di lavoro — спрос на работу
rapporto di lavoro — трудовые отношения
mercato del lavoro — рынок труда
retribuzione (remunerazione) del lavoro — оплата труда
lavoro dei campi — полевые работы
lavori femminili — рукоделие (n.)
lavoro di cucito — шитьё (n.)
lavoro a uncinetto — вязание (крючком)
lavori edili — строительные работы (строительство n.)
riprendere in mano il lavoro — вернуться к работе
non alzare la testa dal lavoro (sgobbare sul lavoro) — работать, не разгибая спины (корпеть день и ночь)
ministro (ministero) del lavoro — министр (министерство) труда
ministro (ministero) dei lavori Pubblici — министр (министерство) общественных работ
lavori di sterro — земляные работы
lavori di restauro — реставрационные работы
lavori di bonifica — мелиоративные работы
lavori di manutenzione — техобслуживание (n.), текущий ремонт
lavori di manutenzione (di un edificio) — косметический ремонт (здания)
lavori in corso — идут дорожные работы
lavori di finitura — отделочные работы
2) (operato) работа (f.), труд, изделие (n.); произведение (n.)il falegname ha riportato il lavoro — столяр принёс своё изделие
lavoro di intarsio — инкрустация (f.)
lavori di ricamo — вышивка (f.)
lavoro teatrale — пьеса (f.)
lavoro letterario — литературное произведение
lavoro scientifico — научный труд
conosci gli ultimi lavori di Sciascia? — ты читал последние произведения Шаши?
è il lavoro di tutta una vita! — это труд всей его жизни
consegnare un lavoro — сдать работу
ha fatto davvero un bel lavoro — он сделал очень неплохую работу
3) (guaio)proprio un bel lavoro! — за такую работу тебе надо руки-ноги оторвать!
2.•◆
lavori forzati — принудительный труд (ant. каторжные работы, каторга f.)al lavoro! — за дело!
tutto lavoro sprecato! — напрасный труд!
cavaliere del lavoro — кавалер труда
i lavori del parlamento — заседания парламента
gli addetti ai lavori — персонал (m.)
non addetto ai lavori — посторонний
vietato l'ingresso ai non addetti ai lavori — вход посторонним запрещён
è un testo per addetti ai lavori — это текст для специалистов (доступный только специалистам)
lavoro da certosino — кропотливая работа
è un lavoro da maestro! — мастерски сделано! (какое мастерство!)
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.